Переведите притчу «Всё в твоих
руках» на иностранный язык.
Когда-то давно, в одном городе, жил
великий мудрец. Слава о его мудрости разнеслась далеко вокруг его родного
города, люди издалека приходили к нему за советом.
Но был в городе человек, завидующий
его славе. Пришел он как-то на луг, поймал бабочку, посадил её между сомкнутых
ладоней и подумал: “Пойду-ка я к мудрецу и спрошу у него: скажи, о мудрейший,
какая бабочка у меня в руках — живая или мёртвая? Если он скажет мёртвая,
я открою ладони, бабочка улетит, если он скажет живая, я сомкну ладони, и
бабочка умрёт. Вот тогда все поймут, кто из нас умнее.”
Так всё и получилось. Завистник
пришел в город и спросил у мудреца: “Скажи, о мудрейший, какая бабочка у меня в
руках — живая или мёртвая?”
Тогда мудрец, который был действительно умным человеком, сказал: «Всё в твоих руках».
Тогда мудрец, который был действительно умным человеком, сказал: «Всё в твоих руках».
Комментариев нет:
Отправить комментарий